С 2012 года я занимаюсь профессиональным переводом и работаю с русским, немецким и английским языками.
В Иркутском государственном лингвистическом университете я получила переводческое и лингвистическое образование, ставшее основой для моей успешной работы: я свободно владею тремя языками и уверенно переключаюсь между их регистрами как в устной речи, так и в письменных текстах. Второе высшее образование (LP) я получила во французском университете Экс-Марсель по специальности «Экономика и право в туризме». Эта учеба и обширный опыт работы в сфере туризма предопределили выбор моей переводческой специализации – юридическая и финансовая документация.
Профессиональный язык этих областей требует от меня максимальной точности и постоянной готовности учиться. Так, деятельность в качестве письменного переводчика является оптимальной подготовкой к устному переводу в суде и государственных ведомствах.
Немецкий Земельный суд г. Потсдама официально уполномочил меня в качестве письменного переводчика английского и русского языков. Успешно сданный немецкий государственный экзамен на устного переводчика (специализация «право») позволил мне стать присяжным переводчиком русского языка.
Я являюсь членом широко известного Федерального союза переводчиков ФРГ и придерживаюсь его Профессионального кодекса.
Fachübersetzungen: Recht und Finanzen
Urkundenübersetzungen
Notariatsdolmetschen
Elena Walcher Translation Services
Karl-Liebknecht-Str. 32
14482 Potsdam
www.ew-ts.de
+49 (0) 163 63 77066
info (at) ew-ts (punkt) de